Ezechiel 42:5

SVDe bovenste kameren nu waren nauwer (omdat de galerijen hoger waren dan dezelve), dan de onderste en dan de middelste des gebouws.
WLCוְהַלְּשָׁכֹ֥ות הָעֶלְיֹונֹ֖ת קְצֻרֹ֑ות כִּֽי־יֹוכְל֨וּ אַתִּיקִ֜ים מֵהֵ֗נָה מֵֽהַתַּחְתֹּנֹ֛ות וּמֵהַתִּֽכֹנֹ֖ות בִּנְיָֽן׃
Trans.wəhalləšāḵwōṯ hā‘eləywōnōṯ qəṣurwōṯ kî-ywōḵəlû ’atîqîm mēhēnâ mēhataḥətōnwōṯ ûmēhatiḵōnwōṯ binəyān:

Aantekeningen

De bovenste kameren nu waren nauwer (omdat de galerijen hoger waren dan dezelve), dan de onderste en dan de middelste des gebouws.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

לְּשָׁכ֥וֹת

kameren

הָ

-

עֶלְיוֹנֹ֖ת

De bovenste

קְצֻר֑וֹת

nu waren nauwer

כִּֽי־

-

יוֹכְל֨וּ

-

אַתִּיקִ֜ים

omdat de galerijen

מֵ

-

הֵ֗נָה

dan dezelve

מֵֽ

-

הַ

-

תַּחְתֹּנ֛וֹת

dan de onderste

וּ

-

מֵ

-

הַ

-

תִּֽכֹנ֖וֹת

en dan de middelste

בִּנְיָֽן

des gebouws


De bovenste kameren nu waren nauwer (omdat de galerijen hoger waren dan dezelve), dan de onderste en dan de middelste des gebouws.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!